No exact translation found for أثر فني أو أدبي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أثر فني أو أدبي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ministerio de Planificación y Cooperación
    حق كل فرد في أن يُفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه (الدورة الرابعة والعشرون، 2000)؛
  • El Comité examina y aprueba su proyecto de observación general sobre el apartado c) del párrafo 1 del artículo 15 del Pacto (el derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora).
    ناقشت اللجنة وأقرت مشروع تعليقها العام على الفقرة 1 (ج) من المادة 15 من العهد (حق كل فرد في أن يستفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه).
  • El Comité, en su período de sesiones de noviembre de 2004, empezó a examinar un proyecto de observación general sobre el apartado c) del párrafo 1 del artículo 15 del Pacto (derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora).
    وشرعت اللجنة في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في النظر في مشروع تعليق عام على المادة 15(ج) من العهد (حق الفرد في أن يفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه).
  • El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en su 33° período de sesiones, celebrado del 8 al 26 de noviembre de 2004, prosiguió con el examen del proyecto de observación general sobre el artículo 3 (igualdad de derechos de los hombres y las mujeres para el goce de todos los derechos económicos, sociales y culturales) e inició las deliberaciones sobre el proyecto de observación general sobre el apartado c) del párrafo 1 del artículo 15 del Pacto (el derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora).
    وواصلت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة في الفترة من 8 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نظرها في مشروع التعليق العام بشأن المادة 3 (المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)، وباشرت النظر في مشروع التعليق العام بشأن الفقرة 1 (ج) من المادة 15 (حق كل فرد في أن يستفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه).